Los Simpson predijeron el escándalo Panamá Papers?

74598_334833_112482

Grupos económicos, políticos, estrellas del deporte y celebridades se han visto envueltas en el escandalo fiscal denominado Panamá Papers. Un caso que sorprendentemente fue abordado en una de los capítulos de ‘Los Simpson’ emitido en 1996. Los internautas revivieron este episodio al encontrar grandes similitudes con el caso de empresas offshore creadas por la firma de abogados Mossack Fonseca.

El capítulo en mención fue titulado ´´Bart, el soplón´´ y fue emitido por primera vez el 11 de febrero de 1996. El argumento del episodio inicia luego de la muerte de la tía Hortensia. Cada miembro de la familia Simpson recibe como herencia cien dólares. Aunque los niños querían gastarse el dinero, Marge los obliga a ponerlo en el banco, para luego tener intereses. A Bart, por depositar su dinero, le dan una chequera, que usa todo el tiempo, emocionado con la novedad.

En una ocasión, Bart intenta conseguir un autógrafo de Krusty el payaso, pero el comediante no se lo da, ya que estaba apurado. Entonces, Bart hace un cheque por 25 centavos para Krusty, de esta forma, cuando el payaso fuera a buscar su dinero al banco, le devolvería el cheque con su firma. Sin embargo, el cheque le es devuelto con un sello en lugar de la firma, que decía ´´Islas Caimán-Corporación Shore Holding´´. Krusty había utilizado un paraíso fiscal para evadir impuestos.

Cuando Bart fue al banco a reclamar por la ausencia de la firma que tanto esperaba, terminó abriendo sin querer una investigación, que acabó con el arresto de Krusty. El fisco embarga todos los bienes del payaso para recuperar los impuestos adeudados. El capítulo termina con él fingiendo su muerte para desaparecer, aunque luego termina con un regreso triunfal.

“¿Otra predicción de ‘Los Simpson’?”, se preguntan los internautas que ha podido ver el capítulo en YouTube, el cual ha comenzado a viralizarse a raíz del caso Panamá Paper.

En un clip, el director del banco de Krusty en las Islas Caimán accidentalmente dice un poco demasiado por teléfono: “Lo siento, no puedo revelar ninguna información sobre el secreto de ese cliente con cuenta ilegal”. Luego cuelga el teléfono. “Oh, mierda. Yo no debería haber dicho que era un cliente … Oh, mierda. No debería haber dicho que era un secreto … Oh, mierda! Desde luego, no debería haber dicho que era ilegal! “

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s